Словарь

«Русско-китайский учебный словарь для музыкантов» является составной частью учебного пособия «Готовимся читать учебники и слушать лекции по истории музыки» (авторы Н. Н. Самохина, Е. И. Тарасенкова. М.: Макс Пресс, 2020). Он адресован студентам с языковой подготовкой уровней А1 — В1. Словарь предназначен прежде всего для китайских студентов-музыкантов, которые обучаются по данному пособию, но может быть полезен китайским учащимся других музыкальных учебных заведений при изучении дисциплин музыкального профиля.

Словарь содержит около 700 слов и словосочетаний, наиболее употребительных в различных сферах музыкального искусства.
Включает общеупотребительную, общенаучную и терминологическую лексику. 

Предлагаемый словарь является также учебным пособием. Все заглавные слова снабжены знаками ударения, что помогает их правильному чтению. Словарь имеет грамматические и лексические пометы (род имён существительных, вид глагола, глагольное управление, сложные формы множественного числа и др.). Несовершенный и совершенный виды глагола представлены как формы одного слова. В словаре уделено внимание тому, как данное слово сочетается с другими. При глаголах указываются вопросы, падежи и предлоги. 

Термин Перевод Урок
Ла́довый, -ая, -ое, -ые; -ая система 调式的, ~系统
Лад, фригийский ~ 调式, 弗里吉亚~
Лёгкий, -ая, -ое, -ие; -ая музыка 轻松的/轻快的, ~音乐
Ле́гче (сравн. ст. от лёгкий, легко) (лёгкий, легко) 比较轻松的 (的比较级)
Лейтте́ма, ~ героини 主题动机, 英雄的~
Либерализа́ция, ~ общественной жизни 自由化, 社会生活的~
Либре́тто нескл., с., оперное ~ 歌词/台词, 不可数名词,歌剧的~
Ли́ния, мелодическая ~ 线条 ,旋律的~
Ли́рика, вокальная ~ 歌词, 声乐的~
Лири́ческий, -ая, -ое, -ие; -ая тема 抒情的, ~主题
Лита́вра, большая ~ 定音鼓,大的~
Литаври́ст, лита́врщик 定音鼓手
Лу́чше (сравн. ст. от хороший, хорошо),(хороший, хорошо) 比较好的, (的比较级)